咨询热线:

400-691-1717

雅思备考
    热门课程
    POPULAR COURSE
    知识问答
    PROBLEM
    高分秘籍
    HIGH MARKS

    雅思备考

    雅思口语素材:如何用地道的英语说中国文化
    2019-04-12 10:16:15      来自: 重庆环球教育学校      点击: 183

      如果你经常出入国外,怎能不说英语?而作为一个中国人,怎么能不提到中国文化?下面小编就带你学习如何用英语说中国文化。

      1.元宵节: Lantern Festival

      2.刺绣:embroidery

      3.重阳节:Double-Ninth Festival

      4.清明节:Tomb sweeping day

      5.剪纸:Paper Cutting

      6.书法:Calligraphy

      7.对联:(Spring Festival) Couplets

      8.象形文字:Pictograms/Pictographic Characters

      9.人才流动:Brain Drain/Brain Flow

      10.四合院:Siheyuan/Quadrangle

      11.战国:Warring States

      12.风水:Fengshui/Geomantic Omen

      13.铁饭碗:Iron Bowl

      14.函授部:The Correspondence Department

      15.集体舞:Group Dance

      16.黄土高原:Loess Plateau

      17.红白喜事:Weddings and Funerals

      18.中秋节:Mid-Autumn Day

      19.结婚证:Marriage Certificate

      20.儒家文化:Confucian Culture

      21.附属学校:Affiliated school

      22.古装片:Costume Drama

      23.武打片:Chinese Swordplay Movie

      24.元宵:Tangyuan/Sweet Rice Dumpling (Soup)

      25.一国两制:One Country, Two Systems

      26.火锅:Hot Pot

      27.四人帮:Gang of Four

      28.《诗经》:The Book of Songs

      29.素质教育:Essential-qualities-oriented Education

      30.《史记》:Historical Records/Records of the Grand Historian

      31.大跃进:Great Leap Forward (Movement)

      32.《西游记》:The Journey to the West

      33.除夕:Chinese New Year’s Eve/Eve of the Spring Festival

      34.针灸:Acupuncture

      35.唐三彩:Tri-color Pottery of the Tang Dynasty/ The TangTri-colored pottery

      36.中国特色的社会主义:Chinese-charactered Socialist/Socialist with Chinesecharacteristics

      37.偏旁:radical

      38.孟子:Mencius

      39.亭/阁: Pavilion/ Attic

      40.大中型国有企业:Large and Medium-sized State-owned Enterprises

      41.火药:gunpowder

      42.农历:Lunar Calendar

      43.印/玺:Seal/Stamp

      44.物质精神文明建设:The Construction of Material Civilization and SpiritualCivilization

      45.京剧:Beijing Opera/Peking Opera

      46.秦腔:Crying of Qin People/Qin Opera

      47.太极拳:Tai Chi

      48.独生子女证:The Certificate of One-child

      49.天坛:Altar ofHeaven in Beijing

      50.小吃摊:Snack Bar/Snack Stand

      51.红双喜:Double Happiness

      52.政治辅导员:Political Counselor/School Counselor

      53.春卷:Spring Roll(s)

      54.莲藕:Lotus Root

      55.追星族:Star Struck

      56.故宫博物院:The Palace Museum

      57.相声:Cross-talk/Comic Dialogue

      58.下岗:Lay off/Laid off

      59.北京烤鸭:Beijing Roast Duck

      60.高等自学考试:Self-taught Examination of Higher Education

      61.烟花爆竹:fireworks and firecracker

      62.敦煌莫高窟:Mogao Caves

      63.电视小品:TV Sketch/TV Skit

      64.香港澳门同胞:Compatriots from Hong Kong and Macao

      65.文化大革命:Cultural Revolution

      66.长江中下游地区:The Mid-low Reaches of Yangtze River

      67.门当户对:Perfect Match/Exact Match

      68.《水浒》:Water Margin/Outlaws of the Marsh

      69.中外合资企业:Joint Ventures

      70.文房四宝(笔墨纸砚):“The Four Treasure of the Study”、“Brush,Inkstick, Paper, and Inkstone”

      71.兵马俑:cotta Warriors/ Terracotta Army

      72.旗袍:cheongsam

    在线申请课程:享受优惠大礼包